-
1 hot tamale
1) Сленг: юноша, сексапильная девушка, умный парень2) Табуированная лексика: страстная девушка (особ. мексиканка) -
2 Hot Tamale
Food industry: HT -
3 сексапильная девушка
1) Colloquial: patoot2) Jargon: hot sketch, hot tamale3) Taboo: Able Grable (часто употребляется как обращение), Barbie doll, Little Miss, Q.T.cutie, bachelor's bait, bait (см. bedbait, jailbait, johnnybait), barbecue, bomb-shell, bunch of charms, cake, canary, catchy cutie, classis chassis, cupid, dimpled darling, eye opener, fancy frail, flesh-and-blood angel, head-turner, hip duck, hot member, hot number, juicy tomato, kyf, lamb, nifty, nymph, oomph, package (обыч. небольшого роста), piece, pippin, poundcake, preferred stock, pretty pan (часто употребляется как обращение), puff, rabbit, sassy box, snooty cutie, some stuff, spanners, stepper, sweetalums (sing), sweets (sing), tantalizer, tender, toots (sing), warm, wet dreamУниверсальный русско-английский словарь > сексапильная девушка
-
4 HT
1) Общая лексика: hum. сокр. Home Theater2) Компьютерная техника: High Tech, Horizontal Tab, Hyper Threading3) Авиация: Hard Time4) Медицина: heart transplantation5) Спорт: Half Time, Hammer Throw6) Латинский язык: Horus Terra7) Военный термин: Hawaiian theater, Hit Thrust, Horizontal technology, Hull Technician, Human Terminators, half-tracked, hard target, headset, heavy tank, height of target, height telling, helicopter training, homing Terrier, homing type, horsed transport, hospital train, hot report, Эйч-Ти (кислородный иприт)8) Техника: at this time, half-tone, handling time, heat tracing, heat transfer, height technician, high-tensile, hoc tempore, hoc titulo, under this title9) Химия: Heat Transport, hydrotreatment (гидроочистка)10) Метеорология: Hyper Twister11) Юридический термин: Handy Talkie, Human Transcript12) Грубое выражение: Horny Tits13) Телекоммуникации: Holding Time14) Сокращение: Haiti, High Temperature, High Tension, Mustard-T mixture (Chemical warfare blister agent), halftone, hollow tile, hot tin, High Tension (as in electric power transmission)15) Физиология: Heart, Helium Talking, High Temper, Historical Temperament, Hospital Treatment, Hypertension, Hyperthyroidism16) Вычислительная техника: horizontal tabulation, символ горизонтальной табуляции, Hyper-Threading (Intel, Pentium, SMT, CPU)17) Нефть: высокая температура (high temperature), высокое напряжение (high tension)18) Транспорт: High Thrust, Horrible Treadwear, Human Transporter19) Пищевая промышленность: Hot Tamale20) Воздухоплавание: Homing Transponders21) Фирменный знак: Hennessey's Tavern22) СМИ: Hollywood Tonight23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: high torque24) Полимеры: hardness tester, heat treatment, high-temperature, high-tenacity, hydroxylterminated25) Химическое оружие: Thickened mustard26) Макаров: horizontal tabulation character27) Безопасность: Hash Table28) Расширение файла: Data (HyperTerminal)29) Нефть и газ: heating30) Собаководство: Herding Tested31) Имена и фамилии: Heather Thomas32) Уголь: температура плавления -
5 Ht
1) Общая лексика: hum. сокр. Home Theater2) Компьютерная техника: High Tech, Horizontal Tab, Hyper Threading3) Авиация: Hard Time4) Медицина: heart transplantation5) Спорт: Half Time, Hammer Throw6) Латинский язык: Horus Terra7) Военный термин: Hawaiian theater, Hit Thrust, Horizontal technology, Hull Technician, Human Terminators, half-tracked, hard target, headset, heavy tank, height of target, height telling, helicopter training, homing Terrier, homing type, horsed transport, hospital train, hot report, Эйч-Ти (кислородный иприт)8) Техника: at this time, half-tone, handling time, heat tracing, heat transfer, height technician, high-tensile, hoc tempore, hoc titulo, under this title9) Химия: Heat Transport, hydrotreatment (гидроочистка)10) Метеорология: Hyper Twister11) Юридический термин: Handy Talkie, Human Transcript12) Грубое выражение: Horny Tits13) Телекоммуникации: Holding Time14) Сокращение: Haiti, High Temperature, High Tension, Mustard-T mixture (Chemical warfare blister agent), halftone, hollow tile, hot tin, High Tension (as in electric power transmission)15) Физиология: Heart, Helium Talking, High Temper, Historical Temperament, Hospital Treatment, Hypertension, Hyperthyroidism16) Вычислительная техника: horizontal tabulation, символ горизонтальной табуляции, Hyper-Threading (Intel, Pentium, SMT, CPU)17) Нефть: высокая температура (high temperature), высокое напряжение (high tension)18) Транспорт: High Thrust, Horrible Treadwear, Human Transporter19) Пищевая промышленность: Hot Tamale20) Воздухоплавание: Homing Transponders21) Фирменный знак: Hennessey's Tavern22) СМИ: Hollywood Tonight23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: high torque24) Полимеры: hardness tester, heat treatment, high-temperature, high-tenacity, hydroxylterminated25) Химическое оружие: Thickened mustard26) Макаров: horizontal tabulation character27) Безопасность: Hash Table28) Расширение файла: Data (HyperTerminal)29) Нефть и газ: heating30) Собаководство: Herding Tested31) Имена и фамилии: Heather Thomas32) Уголь: температура плавления -
6 ht
1) Общая лексика: hum. сокр. Home Theater2) Компьютерная техника: High Tech, Horizontal Tab, Hyper Threading3) Авиация: Hard Time4) Медицина: heart transplantation5) Спорт: Half Time, Hammer Throw6) Латинский язык: Horus Terra7) Военный термин: Hawaiian theater, Hit Thrust, Horizontal technology, Hull Technician, Human Terminators, half-tracked, hard target, headset, heavy tank, height of target, height telling, helicopter training, homing Terrier, homing type, horsed transport, hospital train, hot report, Эйч-Ти (кислородный иприт)8) Техника: at this time, half-tone, handling time, heat tracing, heat transfer, height technician, high-tensile, hoc tempore, hoc titulo, under this title9) Химия: Heat Transport, hydrotreatment (гидроочистка)10) Метеорология: Hyper Twister11) Юридический термин: Handy Talkie, Human Transcript12) Грубое выражение: Horny Tits13) Телекоммуникации: Holding Time14) Сокращение: Haiti, High Temperature, High Tension, Mustard-T mixture (Chemical warfare blister agent), halftone, hollow tile, hot tin, High Tension (as in electric power transmission)15) Физиология: Heart, Helium Talking, High Temper, Historical Temperament, Hospital Treatment, Hypertension, Hyperthyroidism16) Вычислительная техника: horizontal tabulation, символ горизонтальной табуляции, Hyper-Threading (Intel, Pentium, SMT, CPU)17) Нефть: высокая температура (high temperature), высокое напряжение (high tension)18) Транспорт: High Thrust, Horrible Treadwear, Human Transporter19) Пищевая промышленность: Hot Tamale20) Воздухоплавание: Homing Transponders21) Фирменный знак: Hennessey's Tavern22) СМИ: Hollywood Tonight23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: high torque24) Полимеры: hardness tester, heat treatment, high-temperature, high-tenacity, hydroxylterminated25) Химическое оружие: Thickened mustard26) Макаров: horizontal tabulation character27) Безопасность: Hash Table28) Расширение файла: Data (HyperTerminal)29) Нефть и газ: heating30) Собаководство: Herding Tested31) Имена и фамилии: Heather Thomas32) Уголь: температура плавления -
7 страстная девушка
1) Jargon: hot baby2) Taboo: hot tamale (особ. мексиканка), hot-box, hottotot -
8 умный парень
Jargon: hot tamale -
9 юноша
1) General subject: adolescent, boy, he, juvenile, lad, shaveling, sprig, stripling, teen-ager, teenager, teener, teeny, yearling, young man (часто шутл.), youngling, youngster, youth, young male (чаще - в медицинских текстах в качестве возрастного критерия с учетом принадлежности к мужскому полу), young things2) American: kid3) Obsolete: younker4) Australian slang: half-axe (букв. полтопора)5) Irish: Gasur6) Jargon: bloke, brother (обращение), bucko, buddy gee, cat, dude, gazabo, gazebo, hot tamale, little shaver, teens (до 20 лет)7) Business: young person8) Taboo: youngman9) Comics: seinen-manga -
10 bollo
m.1 (bread) roll.2 dent.3 dish, gorgeous guy/woman (informal) (atractive person).ser un bollo to be a bit of all right4 bun, roll, hot cross bun, scone.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bollar.* * *2 (abolladura) dent3 (chichón) bump\no está el horno para bollos figurado this is not the right time* * *noun m.bread roll, bun* * *SM1) (Culin) [de pan] bread roll; [dulce] scone, bun2) [en el coche] dent3) (Med) bump, lump4) (Cos) puff5) (=confusión) confusion, mix-up7) CAm, Caribe *** cunt **** * *masculino (Coc) (bread) roll, bunser un bollo — (RPl fam) to be a piece of cake (colloq)
* * *= roll, bun.Ex. Morning goods such as baps and rolls are covered separately.Ex. After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.----* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* * *masculino (Coc) (bread) roll, bunser un bollo — (RPl fam) to be a piece of cake (colloq)
* * *= roll, bun.Ex: Morning goods such as baps and rolls are covered separately.
Ex: After demolishing the cakes and sandwiches, pots of tea and buns laid on the table, he proceeded to eat his way through the contents of the fridge.* el muerto al hoyo y el vivo al bollo = dead men have no friends.* * *A ( Coc) roll, bread roll, bunB( Esp fam) (lío): se armó un bollo tremendo there was a lot of trouble o ( AmE) an almighty ruckus ( colloq)me hice un bollo con tantos cables I got in a muddle with all the wires1 (puñetazo) punch, slug ( colloq)2 (pelota) ballhizo un bollo con el papel he screwed the piece of paper up into a ball* * *
bollo sustantivo masculino (Coc) bun;◊ ser un bollo (RPl fam) to be a piece of cake (colloq)
bollo sustantivo masculino
1 Culin bun, bread roll
2 (abolladura) dent
' bollo' also found in these entries:
Spanish:
mantecado
- pan
English:
bap
- bash
- bun
- muffin
- pastry
- scone
- biscuit
- cinch
- Danish
* * *bollo nm1. [para comer] [de pan] (bread) roll;[dulce] bun; RP Famser un bollo [ser fácil] to be a piece of cake2. [abolladura] dentarmar un bollo to kick up a fuss6. RP [bola] ball;tirá ese bollo de papel a la basura throw that ball of paper awayme siento como un bollo I feel crap* * *m1 de repostería bun2 ( abolladura) bump* * *bollo nm: bun, sweet roll* * *bollo n2. (abolladura) dent
См. также в других словарях:
Hot tamale — may refer to:*Hot Tamales, a brand of cinnamon candy *Hot Tamale Baby, a 1985 blues album by Macia Ball. *Hot tamale, a version of the Tamale created in the United States. In Spanish, Tamales calientes . * Hot Tamales , a track from the album… … Wikipedia
Hot Tamale — Filmdaten Deutscher Titel: In der Hitze von L.A. Originaltitel: Hot Tamale Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
hot tamale — 1. interjection An exclamation of surprise. Boy oh boy it’s cold today, hot tamale! 2. noun A comical person or thing. He’s so funny, what a hot tamale he is! … Wiktionary
Hot Tamale Baby — est un album de blues de Marcia Ball sorti en avril 1985 chez Rounder Records. Liste des titres Never Like This Before (Hayes, Jones, Porter) – 2:55 I m Gonna Forget About You (Wright) – 2:54 Love s Spell (Ball) – 3:59 I Don t Know (Barge, Lee) – … Wikipédia en Français
Hot Tamale Baby — is a blues album by Marcia Ball, released in April 1985 by Rounder Records.Track listing# Never Like This Before (Hayes, Jones, Porter) – 2:55 # I m Gonna Forget About You (Wright) – 2:54 # Love s Spell (Ball) – 3:59 # I Don t Know (Barge, Lee) – … Wikipedia
hot tamale — n American a sexually arousing or provocative woman. A male expression of admira tion or approval first coined by adults but now probably more popular among enthusiastic, if unsophisticated, high school and college students. A tamale is a spicy… … Contemporary slang
Tamale — A tamale (Spanish tamal , from Nahuatl tamalli ), is a traditional indigenous American food consisting of steam cooked corn dough (masa) with or without a filling. Tamales can be filled with meats, cheese (post colonial), and sliced chillis or… … Wikipedia
tamale — n American See hot tamale … Contemporary slang
Hot chicken — Prince s hot chicken Origin Alternative name(s) Nashville hot chicken Prince s chicken Nashville style chicken Place of … Wikipedia
Mother-in-law (tamale) — The mother in law sandwich is a Chicago area fast food dish that features a Chicago style corn roll tamale nestled in a hot dog bun and smothered with chili.[1] The mother in law is made with Chicago s unique style of tamale, a machine extruded… … Wikipedia
In der Hitze von L.A. — Filmdaten Deutscher Titel In der Hitze von L.A. Originaltitel Hot Tamale P … Deutsch Wikipedia